51小说网 www.51xsw.com,阴婚绵绵:我的鬼君先生无错无删减全文免费阅读!
一刻听说子契回来了,就连忙奔了过去。
把两孩子打发走了,阿芙才带着我们进了里屋,指了指放在桌上的东西,乃是直接入了主题,“那个家伙,带的面具可是这个?”
在阿芙的办公桌上,静静地躺着一个白色的面具,面具极其简单,上面什么纹饰都没有。但是做工精细,剔透光鲜。
“应该,是吧。”我观察了许久,因为之前不过是惊鸿一瞥,所以看得不是很真切。这陡然让我确认,还真不知道应该如何下手。
“行吧。”我刚才那不确定的语气,惹得阿芙有些不大满意,转而看向商榷,“这东西,你认识不认识?”
商榷没有回答她,只是死死地盯着面具,一双眼睛严肃深重,脸上的表情也有些狰狞。
他这模样,可把我吓坏了。
连忙推了他一把,这才把他的魂给唤了回来。便瞧见他一双眼眸面带不解,停在我身上。“阿迟,怎么了?”
什么怎么了,就刚才模样,我还以为他中邪了呢。只现在又不是吐槽的时候,只能拉了拉他的衣袖,“我没有怎么,阿芙有话问你。”
商榷落了疑惑在阿芙的身上,她则叹了口气,将刚才的问题再问了一次。
“这面具,我并未见过。”商榷将目光从面具上移开,眼神关切地落在我身上,见得我也盯着面具看,赶忙用手遮住了我的眼睛。
他这,要做嘛?
还来不及提出异议,就听到商榷同阿芙说,“我没有见过这面具,但是它好生厉害。刚才不过是看看,我觉得它连我的魂魄都能吸进去。”
他一面说,一面嘲讽地往上扯了扯嘴角。
得了这答案,阿芙露出了心满意足的表情,然后扔了一块红布过去,将面具遮盖住了。也不嫌弃商榷刚才的话没有出息,乃是悠悠附和。
“不光是你,这东西我也不能盯得太久。它连我都吸。”这话说得夸张,但是看阿芙的表情,却是半分不玩笑。
只我,惊愕地张大嘴巴,瞪大眼睛。就这……完全不能相信呀。
要知道,阿芙可是阎罗,而且还是掌管第九殿、成日和各种厉鬼亡魂打交道的平等王……一张面具,她奈何不了?
见我一副不愿相信的模样,阿芙只能冲着我摇了摇头。“阿迟,你也不要这幅模样了。这东西,来历不小。”
她扔了一本黑色的书给商榷,上面的文字晦涩难懂,我不认识。但是之前在乌山见过类似的,上面所承载文字,应该是——
鬼文吧。
人有文字,将古往今来的事情通过文字记载,以供后世翻阅查询。鬼也有文字,主要用途也大致相同,且多用来记载一些术法玄术之类。
书落在商榷的手中,他便连忙打开翻阅了起来,见我目光炙热地盯着他看,倒是非常贴心地替我翻译了起来。
他本不愿让我操心,但这事情似乎我又管定了。
他告诉我说,那张面具,名叫鬼面。
一刻听说子契回来了,就连忙奔了过去。
把两孩子打发走了,阿芙才带着我们进了里屋,指了指放在桌上的东西,乃是直接入了主题,“那个家伙,带的面具可是这个?”
在阿芙的办公桌上,静静地躺着一个白色的面具,面具极其简单,上面什么纹饰都没有。但是做工精细,剔透光鲜。
“应该,是吧。”我观察了许久,因为之前不过是惊鸿一瞥,所以看得不是很真切。这陡然让我确认,还真不知道应该如何下手。
“行吧。”我刚才那不确定的语气,惹得阿芙有些不大满意,转而看向商榷,“这东西,你认识不认识?”
商榷没有回答她,只是死死地盯着面具,一双眼睛严肃深重,脸上的表情也有些狰狞。
他这模样,可把我吓坏了。
连忙推了他一把,这才把他的魂给唤了回来。便瞧见他一双眼眸面带不解,停在我身上。“阿迟,怎么了?”
什么怎么了,就刚才模样,我还以为他中邪了呢。只现在又不是吐槽的时候,只能拉了拉他的衣袖,“我没有怎么,阿芙有话问你。”
商榷落了疑惑在阿芙的身上,她则叹了口气,将刚才的问题再问了一次。
“这面具,我并未见过。”商榷将目光从面具上移开,眼神关切地落在我身上,见得我也盯着面具看,赶忙用手遮住了我的眼睛。
他这,要做嘛?
还来不及提出异议,就听到商榷同阿芙说,“我没有见过这面具,但是它好生厉害。刚才不过是看看,我觉得它连我的魂魄都能吸进去。”
他一面说,一面嘲讽地往上扯了扯嘴角。
得了这答案,阿芙露出了心满意足的表情,然后扔了一块红布过去,将面具遮盖住了。也不嫌弃商榷刚才的话没有出息,乃是悠悠附和。
“不光是你,这东西我也不能盯得太久。它连我都吸。”这话说得夸张,但是看阿芙的表情,却是半分不玩笑。
只我,惊愕地张大嘴巴,瞪大眼睛。就这……完全不能相信呀。
要知道,阿芙可是阎罗,而且还是掌管第九殿、成日和各种厉鬼亡魂打交道的平等王……一张面具,她奈何不了?
见我一副不愿相信的模样,阿芙只能冲着我摇了摇头。“阿迟,你也不要这幅模样了。这东西,来历不小。”
她扔了一本黑色的书给商榷,上面的文字晦涩难懂,我不认识。但是之前在乌山见过类似的,上面所承载文字,应该是——
鬼文吧。
人有文字,将古往今来的事情通过文字记载,以供后世翻阅查询。鬼也有文字,主要用途也大致相同,且多用来记载一些术法玄术之类。
书落在商榷的手中,他便连忙打开翻阅了起来,见我目光炙热地盯着他看,倒是非常贴心地替我翻译了起来。
他本不愿让我操心,但这事情似乎我又管定了。
他告诉我说,那张面具,名叫鬼面。